Vu Ngoc Admin
Tổng số bài gửi : 728 Tiền : 32549 Được Thanks : 6 Join date : 26/12/2009 Age : 33 Đến từ : Pháp
| Tiêu đề: Message từ Min Hyuk 090828 Sun Jan 03, 2010 7:50 pm | |
| 2009年08月28日 忙しいね~~ So busy~ Rất bận rộn ~~
昨日は夜中まで練習をしました。 Yesterday, we practiced till midnight. Hôm qua tôi đã luyện tập đến nữa đêm. 4時間ねて、学校で日本語をべんきょうしました。 We slept for 4 hours, studied Japanese at school Chúng tôi ngủ trong 4 giờ, học tiếng Nhật tại trường
そして!、今日の最高の目標!Roppongi、Club EDGEでの ライブ! And!, today the most (excited) goal! The live at Roppongi Club Edge! Và! mục tiêu lớn nhất hôm nay ! buổi diễn live tại Roppongi club Edge ! 昨日から少し無理をして、今日は僕たちはちょっとたいへんでした。 From yesterday on we overdid a bit. Today it was somewhat a disaster. Từ hôm qua chúng tôi làm quá mức một chút. Hôm nay nó có chút thảm họa 本番まではMCの練習。いつも本番のStage上で覚えてない。 Until the performance we practiced our MC, like always when got up the performance stage we don't remember anything. Cho đến khi biểu diễn chúng tôi luyện tập MC của chúng tôi, như thường lệ, khi đứng trên sân khấu biểu diễn chúng tôi quên sạch mọi thứ 本当に悲しいです。?_? It's really sad.. ?_? Thật đáng buồn .. ?_?
でもファイト!!! But fight!!! nhưng cố lên !!!
今日のMCはちょっとだいじょぶでした。???(*^?^) Today's mc speech was somewhat fine.??? (*^?^) tiếng nói MC của hôm nay có phần tốt ??? (*^?^)
ライブを終わって対バンのバンドさんとコミュニケーションtime。 The live ended, it was toward to the bands and communication time! [*] Buổi live kết thúc, là thời gian giao lưu của các ban nhạc ! [*]
まだ日本語がへただからbody languageではなします。 Because our Japanese is still poor, we used our body language to talk. Vì tiếng Nhật của chúng tôi còn nghèo nàn, chúng tôi đã sử dụng ngôn ngữ cơ thể để nói chuyện.
Emotional Clewさん、ありがとうございます。またあいたいですね??? Emotion Clew-san, thank you very much ! I want to meet you again??? manh mối cảm xúc, Cảm ơn rất nhiều ! tôi muôn gặp lại các bạn ??? そのあと、僕たちはラーメンを食べました。 After that, we went to eat ramen. Sau đó, chúng tôi đã đi ăn ramen.
今日のラーメンは本当に、とても、すごい、おいしかったです。\(^^)/ Today's ramen is really, very, awfully delicious. Ramen hôm nay thật sự rất ngon vô cùng
辛いラーメンは僕の心を燃やしました。 The spicy ramen burned inside my heart. [*]2 Gia vị của ramen bừng bừng trong trái tim tôi [*]2
’たぶん~~~皆は食べられないと思います~ Perhaps~~~ Everyone is thinking not to eat. Có lẽ ~~~ mọi người nghĩ không phải để ăn.
ひろうがぜんぶ!!!!!さようねら^^ Everything is kinda weary!!!! Goodbye^^ Mọi thứ trở nên mệt mỏi !!! Tạm biệt ^^ 忙しいけどたのしかったです!!!! Even though we're busy, it's fun! Mặc dù chúng tôi bận rộn, nhưng vui !
それでは、また明日あいましょう??? well then, let's meet again tomorrow ???? Tốt rồi, Gặp lại vào ngày mai chứ ????
[*] actually this sentence is pretty wrong, so please correct on me this one if you know [*] Thật ra câu này hơi sai, làm ơn sữa lại giúp tôi nếu bạn biết [*]2 : he just meant it was so hot he felt like his body/heart was burning. [*]2 : Ý anh ấy là nó rất nóng, anh ấy cảm thấy cơ thể/trái tim mình như bị đốt cháy
cre:cnblueksy trans by Windy @ Yong hwa VN | |
|